Giáo Trình Luyện Dịch Trung Cao Cấp Tiếng Hàn Quốc PDF là tác phẩm của Trường hàn ngữ Việt Hàn Kanata. Cuốn sách này là tập hợp các bài phát biểu, kịch bản, các loại hợp đồng, mẫu công văn, thư hồi đáp, bản tin tiếng Hàn, điều lệ công ty Hàn Quốc, nội qui công ty từ nhiều nguồn khác nhau. Nội dung sách được trình bày từ phiên dịch (dịch nói) đến biên dịch (dịch viết) với những bài đơn giản đến những bài phức tạp. Cuốn sách chủ yếu bằng tiếng Hàn cùng với các từ chuyên môn, tuy nhiên, cũng có cả những bài mẫu tiếng Việt để luyện dịch sang tiếng Hàn. Điều này giúp các bạn làm công tác biên phiên dịch có thể dịch một cách nhuần nguyễn và giống người bản xứ hơn. Sách là tài liệu hữu ích cho những ai muốn luyện dịch tiếng Hàn chuyên sâu.
Giáo Trình Luyện Dịch Trung Cao Cấp Tiếng Hàn Quốc PDF là tác phẩm của Trường hàn ngữ Việt Hàn Kanata. Cuốn sách này là tập hợp các bài phát biểu, kịch bản, các loại hợp đồng, mẫu công văn, thư hồi đáp, bản tin tiếng Hàn, điều lệ công ty Hàn Quốc, nội qui công ty từ nhiều nguồn khác nhau. Nội dung sách được trình bày từ phiên dịch (dịch nói) đến biên dịch (dịch viết) với những bài đơn giản đến những bài phức tạp. Cuốn sách chủ yếu bằng tiếng Hàn cùng với các từ chuyên môn, tuy nhiên, cũng có cả những bài mẫu tiếng Việt để luyện dịch sang tiếng Hàn. Điều này giúp các bạn làm công tác biên phiên dịch có thể dịch một cách nhuần nguyễn và giống người bản xứ hơn. Sách là tài liệu hữu ích cho những ai muốn luyện dịch tiếng Hàn chuyên sâu.
Cuốn sách Giáo Trình Luyện Dịch Trung Cao Cấp Tiếng Hàn Quốc PDF được biên soạn bởi Trường Hàn Ngữ Việt Hàn Kanata, bao gồm nhiều loại văn bản từ phát biểu, kịch bản, hợp đồng đến thư hồi đáp và điều lệ công ty Hàn Quốc. Sách giúp người đọc luyện dịch từ phiên dịch đến biên dịch, với nhiều bài đơn giản và phức tạp, chứa cả từ chuyên môn tiếng Hàn và mẫu tiếng Việt để luyện dịch. Cuốn sách này phù hợp cho các bạn làm công tác biên phiên dịch nhằm giúp dịch một cách nhuần nguyễn và giống người bản xứ hơn.
Bộ giáo trình “Tiếng Hàn tổng hợp dành cho người Việt Nam” được hỗ trợ toàn bộ bởi Ngân hàng Kookmin KB. Đây là sản phẩm của sự hợp tác giữa ngân hàng này và các giáo viên đến từ cả Việt Nam và Hàn Quốc, với nhiều năm kinh nghiệm trong lĩnh vực giảng dạy tiếng Hàn.
Giáo trình bao gồm 6 cuốn, được cấu trúc theo cấp độ từ sơ cấp đến cao cấp:
Mỗi cuốn trong bộ giáo trình bao gồm 15 bài học, mỗi bài xoay quanh các chủ đề thực tế và thường xuất hiện trong cuộc sống hàng ngày. Một bài học tiêu chuẩn bao gồm phần từ vựng, ngữ pháp, và theo sau là bốn kỹ năng chính: nghe, nói, đọc và viết.
Cuối cùng, mỗi bài học cũng sẽ tổng hợp các từ mới và cung cấp thông tin về văn hóa Hàn Quốc, giúp học viên không chỉ nắm vững ngôn ngữ mà còn hiểu rõ về nước này.
Đại học Kyunghee là một trong những cơ sở giáo dục hàng đầu tại Hàn Quốc, nổi tiếng với giáo trình tiếng Hàn được biên soạn cẩn thận. Ngoài việc cung cấp kiến thức ngữ pháp cơ bản, giáo trình này còn giới thiệu nhiều đoạn văn liên quan đến văn hóa và đời sống của người Hàn.
Nó được coi là một trong những tài liệu học tiếng Hàn có nội dung đa dạng và phong phú nhất trên thị trường hiện nay. Bộ giáo trình tiếng Hàn từ Đại học Kyunghee bao gồm tổng cộng 6 quyển, được phân chia theo 3 cấp độ:
Nói chung, bộ giáo trình này được đánh giá cao không chỉ về mặt ngữ pháp mà còn về việc tích hợp các yếu tố văn hóa và xã hội Hàn Quốc, giúp học viên có cái nhìn toàn diện hơn về ngôn ngữ và nước này.
Tại Hàn Quốc, có 4 trường đại học uy tín đã phát triển các giáo trình tiếng Hàn riêng, bao gồm Đại học Quốc gia Seoul, Đại học Yonsei, Đại học Sejong và Đại học Kyunghee. Những giáo trình này được biên soạn bởi các chuyên gia ngôn ngữ và giáo sư đến từ các trường này.
Tương tư các app học tiếng Hàn miễn phí, các giáo trình này được cấu trúc một cách chặt chẽ, dễ tiếp cận và còn kết hợp các thông tin quan trọng về cuộc sống, văn hóa và xã hội của Hàn Quốc.
Bên cạnh đó giáo trình tiếng Hàn được thiết kế đặc biệt cho người Việt Nam được tài trợ bởi Ngân hàng Kookmin và giáo trình tiếng Hàn dành cho cô dâu Việt cũng thu hút sự quan tâm từ cộng đồng người Việt theo học tiếng Hàn. Khám phá chi tiết ngay!
Tự học tiếng Hàn có thể là một thách thức, nhưng với định hướng và kiên trì, bạn hoàn toàn có thể đạt được mục tiêu của mình. Dưới đây là một số kinh nghiệm để tự học tiếng Hàn một cách hiệu quả:
Với phong cách giảng dạy đa dạng, bám sát văn hoá và đời sống Hàn Quốc, các sách giáo trình tiếng Hàn phổ biến này đều đáp ứng rất tốt nhu cầu học tập và phát triển kỹ năng ngôn ngữ của người học. Dù bạn tự học hay đang theo học tại các trung tâm, việc lựa chọn đúng giáo trình sẽ quyết định đến quá trình học tập và thành công của bạn. Đừng quên tham khảo ngay các khóa học tiếng Hàn tại Ngoại Ngữ You Can bạn nhé!
%PDF-1.6
%âãÏÓ
1036 0 obj
<<
/Linearized 1
/L 32728183
/H [ 816 1021 ]
/O 1038
/E 156383
/N 338
/T 32707334
>>
endobj
xref
1036 14
0000000017 00000 n
0000000755 00000 n
0000001837 00000 n
0000002052 00000 n
0000002191 00000 n
0000113755 00000 n
0000113799 00000 n
0000116525 00000 n
0000116781 00000 n
0000116822 00000 n
0000117079 00000 n
0000117182 00000 n
0000156349 00000 n
0000000816 00000 n
trailer
<<
/Size 1050
/Prev 32707321
/Info 1035 0 R
/Root 1037 0 R
/ID []
>>
startxref
0
%%EOF
1037 0 obj
<<
/Type /Catalog
/Pages 1017 0 R
>>
endobj
1049 0 obj
<<
/S 2490
/Filter /FlateDecode
/Length 928
>>
stream
xœc```b``6``a``ôeb@ ! rLŒ@ … Æi3�?ûس]¨iÓ›fÑubêן³¦Èu>اi¨–ÑVÎå»V‚)dNòVÿ�J~Žgð˜Mãä�ömÒƒƒ%7lH|Ÿ¬ ÚÎ’díkô`GÑÄÜÍž~‰·
óÇžO;1�÷ÊÙV®4©½wïÞÐè«[^?i
SoËrýæp©Çsç*§[–INOµøª! íÇö8dfÓ¬ðž{ç¯x‡<
õJðÛtTðÁÏ®‚|'½7Y¥Æó’k5ßÚ¹o5˜þµæ{vòºl¸Î$KõOâÂm/¯¼²u囘”¾þ˜ãáú‹ÑÞÛÛt»¯UW,œ{´?¤ì•Æ£Å�D^›î’Ný#ì¿Øçh OÔñµÂ–®uɼÞîÚ–úi»‡^›|qZ•æùÿa›[®•Õôœ7µ©Tì©nT”nð¤PYÑgÌóVª,
-¿’òÃxç‹GÊý7ºM�’äžÅÙšö{fÔÓG±ž×”ç—y„H%ìs¯êÕbú#'RæÈ=w�ꮣõ
‰ÖÑ…å¾/·Hû:iNñ•·ßê;?Îm¼¶Tdƒ”AhâJåœÔÊ�aB•,¶Ž¾� â–-sÙªÀ/×#²ã艗[ù=º3—f¹}Qô
øvd™©ùeÓ©Í¢¿f^øáq½;ú‰ªå’O…W”.>93a�»ƒÀŠÊ�ßgoÌ<Â>0^Ú™Ÿè7GðwÈó…1ït|¦Î•¼8ùFdw ?óq5©�ê1‰|nËmuÙ¼{‚g,s\¸°ÐÆkú‘´;wÿ—çÎz�æê¨Rš¥{v ¿ˆôÖåéšá\‹Ô樂J�;9鹯ÂdWko8¸äõã/M�ܲùWƒ¢Ä¬£Iû¿
ëk«ÝÜ©Ûâ·�oÉ—e¶ÇÊËêænåM8ž©¼'Q÷S+D2®ÍR+™³¤PçÑj†¦Ëµ»ÊRvýN®:3gË>¶TÏ–lÏ8›eﯮ«YÇîöëí qdl™…00‰/~g»Õ_.óÞÕYú±Ï
sæ‰oþzkenOb˜Dì·€¥=’þ]·t틸hÀÀp}¾€Ö*ª�]«V3˜Œ¢Áfgdà�C�Ã( 6-óGËüYæ[m??ýRæn æç%A†¨©²R†!
Ì|÷”–™;00èu “oYÕ
endstream
endobj
1038 0 obj
<<
/Type /Page
/CropBox [ 0 0 1095 1497 ]
/MediaBox [ 0 0 1095 1497 ]
/Rotate 0
/Resources << /XObject << /X0 1040 0 R >> >>
/Contents 1039 0 R
/Annots [ 1043 0 R ]
/Parent 1018 0 R
>>
endobj
1039 0 obj
<<
/Filter /FlateDecode
/Length 56
>>
stream
xœ+ä
ä*ä2P0P04°4U04±4W(Jå
çÊ
ƒ…Àr a#9—K?Â@Á%¨-� {S
endstream
endobj
1040 0 obj
<<
/BitsPerComponent 8
/ColorSpace 1041 0 R
/Filter [ /FlateDecode /DCTDecode ]
/Height 1497
/Interpolate true
/Length 111299
/Subtype /Image
/Type /XObject
/Width 1095
/DecodeParms [ null << /Quality 65 >> ]
>>
stream
xœìýX\]¶.Œ.\‚
,H�
wO
(Ü ¤î<@RÁ-ÁÝÝ- îîÁÝ�¿øºwï¯w÷>wŸ>gÿ÷ÜóÜâ™<¬bÕ\SÆxÇ;ÆsÖýäýð
x„ŽŽ‰Žöë69>..
)!9ˆ™‘Ž��…CŒ—…M˜���ï
¿ð+°4DÄ£ */©"&%
~¨ï>þ30++øúußà¡£L!K!!Ð ˆxHx÷ üñþúB@DBFAECÇÀ|¿¡ò1€ˆ€„„ˆŒ„‚‚Œÿ¯üÿ 2
þ3vqTE4[BŸðTtZ‰Òf"¥¡:NC;_Lâ'$¤dôÏ™˜¹¸yxùø^½KJICd”UTÕÔ54µŒŒß›˜š™Cí�œ]\Ýü>ù~þ‹ˆŒŠŽùö=6.-=#3+;'7¯¬¼¢²ªº¦¶®åWk[{GgW÷ðÈèØøÄäÔôÒòÊêïµõ�Íãã“Ó³ó‹Ë«‡~! Hÿöú§ýƒ÷ í¡_ˆÎ7à!£S!ÞÕ‡®Zä©/£Ýø<»ŠV.Évšî�¿F‰×†ÀDgôþ„Šb(ÿ·7gŸ{`U;ô®Nô¸˜½Xþ@ôæ«í=0!uçøÛdao{Ì3Í�‚ˆPñ«´"˜øWŠ:èéN,^©íM°£j÷�Ø=F'z:ëE«û�êü»›ïìqcÚÏÖ’4#ðKù»¡\ãÞœG»ÂD¯6î�þ3·snÅ£
Fii0Ðï.LÆ4ï©üö¤öêħºÚ
/Êû³ —#Ýã¾ÕN²ªOÆ*‚�ÿ[
Ñß�d{ƒ \;�X:î]ªË‰èx¯úbÕ«/;*Šà�µÏÀ„oþ•¢SÜŠ{‰ø
^iÇ÷ØßI°“¾×¼ÁÖ#û~³4Ø5~Ë'ÿ¿Xþ~,¿Od»PÝ�kî�íô{@à¨ÜúÜq«QQ8c,þFǘþ•Š¾€Cµ´×vÍ�d]ÞŸE¸÷ºWXÜʵŽ7†ÿ*ÞüŸXÔÿn(�ÉNö‘î�Îjª[¯u=5Ë»½õ-†Ò!E0ÑÑê¿l_ì‹®bàÞ:SuN¨þ�OÁGÜ50‡e€Ž7;²Á�ü+ùpû‚¹¯îª¤H/Ö½ÓGG»e0ºå»$`»~\ñbø×êx½RÉ©]Eîj#æ´žºìc�í%��0ŒudcJþ‹¤ÖDu3Ý›ï:]iU¥P#Qzi¥¢:ý9ŸcPSÎ&ÝUÔQüŒ^ÕÕ…¡âÑVã¼â?]I¿H–™)6ÉÓÜž¾m¶'†9‘I¾ƒµ†¥DºË†¡ªî2ÈÄk4WíÀV‰_¬zÛƒd±q~^cït°ö莶Üèó
SCjb$à ÷4/jy4ÂÂl}¼I°Q¢«Aä»)?UØ¡PÓ%dz"2¨,…žAû§½ÁŽóäƒÜ¸8óº³z.óbäA€wB‡¤Lr,k1£ÀÆOƘV¤ÕÍâ´ˆ"?Ï( wèüôó8(8Lp(’)ÍÔ⎴ݘ¾LyÃX8óÔïFØže´Í!ñkŽmR*ò)·úëê’˜eˆ#Äw¦Å?Ƚd˜Ü•ÿ ýPÈ`šo½9Ëj¢¨÷»á“Ý/žXæïÏÅހˆÈíp\ï�çe[Kô|¹ôç³pÍÿwSá Û^>ªÎÒóó1Ć£t54¾ˆ�È´M�ç›Öê€á“ž·„e RÉ–¤è‹ó¶÷»To«bšÚà³ÿTx¨h�e©Ù¢Ñ@¥ïêlw�ë/ù*ýcÈŠö{aUæã^;Î0ºý owO©ñÚÔ/A›yáò}3–uïY
à$hL4~Q.Q2|Ò)Xbï|±³cOZ+M4IÐ?w®îdµƒ#ðø}£œ’ecw3go’Ô¿•ãHrÖã–ä�£DL9�–pƤeÔ(R´~NGÐñöÉÙ~½Waå¿7©{\�ÂA�·�Á„û%ÔhÌ®ÛÉ©ù¼¶æO°œyÞ[î§SËbØ9‡Ä’2LÞyFGR°8ÅWNH=aÛ(Ô¦xÓZx—+Ç¡)Áåã#,ïBXÉð™f$efŽOÊr†(A¨íD>%éØ–È".º:QÛXð¢æØ(Ê–>è+*\Ú´6Š±®l''D¶|�*¶™$N±ý<ÒXé¨Á‚Á\FP’‚y…ýÙo}bi–õmZÝú�…`+jÿÙ²2z -ê‘)`âE¶Nï;¯«¸Tõý‘ITžì³¦GI7ŒÙŸƒå"+‹ÝÍõk•`§²r(&dÆÍV,ˆº]AXáIœ ''çD¯^qO†Ì½F0\=ñÆ1S]ê\eTוèô¤eÖ|ž™íÁàg¯ÕY!mn·°h™&úY+Ü¢ÓõÂ�™¤“´KØ[W¦4MI›š�±0ßLêU£Æ`y3u¯ÕœBßîXëðI`á‰û#ÁÏôÑÓ^?ȃpV ·q¹#Íí�¾ë‚p^ñWàQëxayÊb÷Ô"ã%*¢”˜ôªŠJ\6o™:%lü�;ˆÌ©^¸2�Ðq_ž#%I¡¶ î·¦…Iñ9\‰ôÿ°íjíñK=Á²r5�šFÒúØav²�9½E¯N’(ß$Ý~S�ìùô!Æ@›K9U ëBÿ¼²jÓê #bÁ,aT¤‰6Õ›iñʧšùŽhX:‰²\‘;òE5Ï‹�W�bµ+¤�‹ÇÞ‚F
Lão+#-/==|×_
ÿï%^føò¹Ÿ 9TÊ\™ó®/wâlcwD¾è€TBÙ’7^Z/oGÍD(ë` `·2ÿiì}4Ùó–Ï�Í+B«dÝ…C�BgH±iægÛÎ9Ó3µÏLbié�0Q�±Cù@Ô@gdµ#uGk§8õ:…wêx�InÃ|þ**QÍ¡ù=Šc�eN‹äÅ´ÄëôZ ¹cý¤@ GNþŠÛÔÒ«Ðn=KþFýþ΂é%.z]¯Àý•Ð›íî¾Æ¹‰¼Û×gÌpZö¯RØ¿s‚¶òÿl·ëÙD÷ÙNQj×¹Á_(“žÏ¢ãc§£ej¬vÉÝ LtªXÑD×[O‚C2³rQçóqCjãTŠÃY£âAub‘¨·¶¾õC3
>;*C,Oó7ï�
ëV,É%ڔɤ„$93¨'ÕWñq®TÂÆ8}ùET¶_#ÛZvæ"OêjŸ„mÙ6=Bcÿ¢‚µ.„È!�ö¥Òâ鮩4O5M3«±A!þ�ÕÃÉ æb¥L³]ÉþÍ|ú¬¸+ØÊ�Ï–›Uç§@4¼Á)’ý¤èúllSÕÚá‚Ý�Ô5ÄHp�Æ�uNœ~%¹‘ÊÐ-8Ôy…³»Æ€[-dúfý _Ý~£Ü"¦.#®åñw"%—®òÕu*e¨¼?_CR•µvËBk5Ö ðB Ëïò)š�JGB=66;´:OÒBÙ9Ïéq£aÃ’ÏÚ¾ùÏ0Q9ÐÄClÐ…NvMµ};ÚÕ&Æ�2[ÚüB“ßâã»R�Éù(œ»eÝÍ“Œwúö¹åóf˜+ äT˜‘É*¥ËK©Ëâq³;*üÆë©ÙÙ•åçtJÈÛž„S’ClGŠr̨‰w—b§êa�wç»Z$ªÂ·‡NõÄåîd3Æ33¾DŸÛ—m#CåQÔªÒqb‹ÀÜ]3(¤¥ Æ6^l ü)yJ-ØÞ‚èËïWOãî*ÎõhªFâ1,]Iq8#GŠ×µõ¨Ç^p ~ß{_É©+ÿÀb¤[gÈf8ì¨ÔßÚ|7Ã\xcán!%”Fc�ì�OÜ¥ÔÓÖÓ™Š×þœ�„ü¡sÛOg0�,"“0NÍyÎbâ�(›ëå
(¶õc-Gm¾À+¶E>+ÖE©Ç¦ìá£_pÐÖa#û…MœÚ•½ ~ð¹‰<2„3ŽúgÅ»À€©"ƒ'OÉ]%Åo
„9“FûæÆ’*E±Å�Y>*.YÄN=‹ ^kfîæ`³áã§*/Føýz’õþ9ûÿ¦=V/™Ü%‹mY/Ì…_£ìÝÏT\vo6Œ®µo-Õã1wÄ�0÷£è$‰œ#@ÞÐ'ˆì#bâÆŒJKŒŠ®¾F†¬_|TÌÖÕªô'×x›Žøùâ ¢7ó†cÙqðªÒQµÔã"èMOÝfyk$ήî;Õ?-Jrí¯`Û3)¡³JÓ6rÏùgïä�ú6TTݪÕ[¹±4ô5$û°ì±¦t�C?–…,]›¢¦4òü¤9øXÝ2fCÿ¢¦™Yå¡©“ZT¿-yáAQ6'1�ð˜ä“w5Æ
ÿ¦d¨‡9•OÑîj�ÿsã(ô^oöÎ$þµ§’Šòiò[ÙIó¾C„T�ç>‰‘ö¡ÐÈ–+ÆêÁ˜+t긫�QœëÐ EäT—í¸Üô-ð¢v']�?ßj
ÆÕ)>ÁÝñP²~e`Ì >vCÄ-¾Vɳ˶òpØÜCÈ^Æfœwq3ß_¬¹ŒñÅ#ÐÉWè�:ˆäo¥n@.!¨+Ö©v1ÛǹŸ··HU�ƒÇÚŤǚ‘MV„Ú,6¦C¾å^h˜»ùk—agÛûÓ!…‰¹ÙîÊNÕ(-ÏÈ@vƾE¸M¢™cf/íN5õw¹vŒ×H¯ptnÐðÉXn@Ûãnô·þðÁš–†Ë�ÒØ›ëSÐ*’¯¤<*ôxc¶�¦.�ˆÚoT�â>ê=ª«Ú¨‹õ«¸6£.ƒÌëøÊ#|0¢K ?%÷òçÕ‰™÷B/ùlE‹Þt]k#}s,×P7øC1«éÜ9ßâ…&Ý„¨06·4ñ“ìíd“{à†¸Ñ‡|’ j%$ŸÈÓm=Zså5…äXÝú¡Æ,šª´Ð¶ÐßéÚ1üõ±è’v·
çïF¾{àÃP”LxÉìdWb“ežÝ™O‰Í�Á¯]T+ÂbŽæ%úÜä¤-zxøë$iû1>º¤±ô5Ù)¾úÜK–-”—˜Ui\¿µ)˜§VâsCx±N�W’\ó“8Gh<ð^&¡§×å8…¦¢ùrú„'èÇY&ÞÅæ¹Èƒ0¸QJ]A¾b”A~0«J×,^ß»#WŸzmª¦3X|Û[ny÷ñ³ÒFÖʇvçêgô:Â
¹YԦǾ
Cuốn sách tập hợp các bài phát biểu, kịch bản, các loại hợp đồng, mẫu công văn, thư hồi đáp, bản tin tiếng Hàn, điều lệ công ty Hàn quốc, nội qui công ty từ nhiều nguồn khác nhau v.v…
Sách được trình bày từ phiên dịch (dịch nói) đến biên dịch (dịch viết), từ những bài đơn giản đến những bài phức tạp đại đa số là tiếng Hàn cùng với các từ chuyên môn, nhưng cũng có cả những bài mẫu tiếng Việt để luyện dịch sang tiếng Hàn để giúp các bạn làm công tác biên phiên dịch có thể dịch một cách nhuần nguyễn và giống người bản xứ hơn.
Đại học Yonsei không chỉ là một trong những trường đại học hàng đầu của Hàn Quốc, mà còn được xem là nơi chuyên đào tạo ngôn ngữ có tiếng. Trường có một trung tâm ngoại ngữ riêng, chuyên nghiệp trong việc đào tạo nhiều loại ngôn ngữ quốc tế, trong đó có tiếng Hàn.
Giáo trình tiếng Hàn của Đại học Yonsei bao gồm 6 quyển và được soạn thảo một cách tiến bộ với hệ thống song ngữ Hàn- Anh. Nó được cấu trúc thành 3 cấp độ:
Nhờ sự phân loại cẩn thận này, giáo trình phù hợp với mọi cấp độ học viên và là công cụ hữu ích cho việc học ngôn ngữ, cũng như hiểu rõ hơn về văn hóa và xã hội Hàn Quốc.
Trọn bộ giáo trình học tiếng Hàn sơ cấp trường đại học Yonsei: Tại đây
Học viện Sejong, thuộc Đại học Sejong, là đơn vị được chính phủ Hàn Quốc thành lập vào năm 2007 với mục đích đào tạo tiếng Hàn cho những người quan tâm đến ngôn ngữ và văn hóa Hàn Quốc. Tính đến tháng 6 năm 2018, đã có 167 cơ sở của Học viện Vua Sejong tại 55 quốc gia khác nhau.
Giáo trình tiếng Hàn Sejong – 세종한국어 bao gồm tổng cộng 8 quyển, và không chỉ chú trọng đến việc cung cấp kiến thức ngữ pháp và từ vựng, mà còn giúp học viên hiểu rõ hơn về văn hóa và đời sống xã hội của Hàn Quốc.
Giáo trình này không chỉ được sử dụng trong các khóa học tại Học viện Sejong mà còn được áp dụng trong nhiều trường đại học và các tổ chức ngôn ngữ khác trên toàn thế giới.
Do đó, bộ giáo trình tiếng Hàn Sejong đã trở thành một công cụ đào tạo tiếng Hàn quan trọng, không chỉ tại Hàn Quốc mà còn trên phạm vi quốc tế.
Tải ngay bộ giáo trình tiếng Hàn đại học Sejong tại đây: